באיזה שם עלה ר' ישראל אזרחי לא"י?
ר' ישראל אזרחי, אבי משפחת אזרחי המפורסמת בישראל (מבניו: ר' ברוך מרדכי אזרחי ור' יצחק אזרחי), נולד, ע"פ הידוע למשפחה, בשם המשפחה "בירגר". ואכן ברישום הנישואין שלו ושל אשתו הינדה מלכה שלום בפנקס ועד העיר ליהודי ירושלים, בשנת 1927 (תרפ"ז) צויינו שני השמות, הישן "בירגר" והחדש "אזרחי":
י' אלול פ"ז, מס' 1172, ישראל בירגר-אזרחי, גיל 22, אביו ר' יעקב בירגר, אמו טובה
הינדה מלכה, גיל 22, אביה ר' ברוך שלום, אמה גיטל, מקום נישואין: מוסררה, מסדר קידושין: הרב י. ברמן
עם זאת, מצאתי מסמך מעניין שנכתב שנתיים מאוחר יותר, בשנת 1929 (תרפ"ט) ב-Palestine Gazette, בו שלטון המנדט הבריטי בא"י פרסם על אלו שביקשו לשנות את שמותיהם. שם מופיע ר' ישראל והינדה מלכה אשתו כמי שביקשו לשנות את שם משפחתם לא מ"בירגר" ל"אזרחי" אלא מ"פוסטרוביץ" ל"אזרחי"!!!
שם ישן: פוסטרוביץ' ישראל, כתובת: ירושלים, שם חדש: אזרחי ישראל
שם ישן: פוסטרוביץ' הינדה, כתובת: ירושלים, שם חדש: אזרחי הינדה מלכה
תחילה תמהתי, אבל במהרה הבנתי שאמנם ר' ישראל נולד ככל הידוע בשם המשפחה "בירגר", אבל שיערתי שעלה ארצה בשם משפחה בדוי "פוסטרוביץ'", כדי לקבל סרטיפיקט מהשלטון הבריטי.
ואכן מצאתי ברשימות העולים של הסוכנות היהודית בחור צעיר שעלה לבדו בשם זה. מדובר ברשימת עולים שהגיעו ליפו באניה גורציה, בתאריך 1.7.1925:
פוסטרוביץ, ישראל, 19
מעניין לציין שככל הנראה הוא מופיע בשם משפחה דומה גם ברשימת תלמידי ישיבת "כנסת ישראל", בהיותה עדיין בעיר חברון, טרם מאורעות תרפ"ט:
הרב ישראל פוסורוביץ
נראה איפוא, שר' ישראל נולד אכן בשם המשפחה "בירגר", ועלה ארצה בשנת 1925 עם סרטפיקט על השם "פוסטורוביץ'" וכך הופיע במסמכי שלטון המנדט הבריטי (וכנראה גם ברישום הרשמי של הישיבה בחברון). בעת נישואיו ברישום בתוך הקהילה היהודית כבר השתמש בשם המתורגם לעברית מ"בירגר" ל"אזרחי", ולאחר שנתיים עדכן את שם המשפחה העברי גם ברישום הבריטי מ"פוסטרוביץ'" ל"אזרחי".
ישנו רישום של תושב חוזר באניה אדריה ב-7.3.1932 (כ"ט אד"א תרצ"ב) בשם "ישראל אזרחי" כבן 25. מבחינת השנים זה מתאים, אם זה אכן ר"י, ייתכן שנסע לבדו לבקר את הוריו.
גיל 25, ישראל, אזרחי, מס' 2
תגובות
הוסף רשומת תגובה